出自文人抄寫文天祥之正氣歌註解隨處可見, 而武人引用孟子與公孫丑“直養而無害,則塞於天地之間”去分析正氣人仕亦有無數, 在老夫多年的體驗中, 看到多年來文武之人全解釋錯誤了!
想當年有一老師説其上師在夢中叫他背誦“正氣歌”,正氣歌有什麼特別呢? 老夫也曾試去破解這首歌, 現在回看以往的思維只有一淡笑, 皆因當時功力未及, 沒有可能做到轉化! 硏究華夏古學是需要能文能武, 缺一不可, 最重要是悟性, 悟是徹底認識也, 而性是性質; 莫信沒有慧根的話, 説汝有慧根, 哈哈, 明白才是道, 不是去打開銀包。
天地有正氣,雜然賦流形。下則為河嶽,上則為日星。於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
天地間或人體之正氣, 形貌百變, 來去只不過是直曲缐, 圓形與三角的組合。文天祥號浮休道人, 所以他先用下的方向, 然後用上去作句: 下則為河嶽,上則為日星; 下有正氣能量, 而上面之上亦有; 下者下丹也, 上有頭, 而頭之上有天空。你要説要得剛正豪邁之能量, 便要 "沛乎塞蒼冥"。這五字中之 "塞" 是為重要字, 可惜抄書家與濫竽充數者又怎樣會留意到呢! 沛者充滿也, 塞者邊界上險要地方, 能量阻塞也, 而蒼冥是指邊界之上, 五字一合的解釋是下丹充滿能量後, 如要向上, 可惜有一關卡阻塞著之意。能文者, 引用無數古代文人之述句, 永遠解釋不到, 能武者不知開合為何物, 也無法解释到!
皇路當清夷,含和吐明庭。時窮節乃見,一一垂丹青。
下一句亦與上句連貫, 皇路當清夷,含和吐明庭; 皇者萬人之上, 要得到便要頭內太平, 無有障礙, 才能在百會穴有含和吐。大眾人因時日之久不作適當運動, 窮節者, 關節與節間變得養份不足, , 使到動靜紅青動靜血管垂死枯竭, 正是一一垂丹青暗喻。
看到這裡有讀者會説, 上幾句是巧合, 而下幾句是人名, 又何作解釋呢?
在齊太史簡,在晉董狐筆。在秦張良椎,在漢蘇武節。為嚴將軍頭,為嵇侍中血。為張睢陽齒,為顏常山舌。
當時文天祥是個囚中人, 学識背境是道人, 他會直白寫出得正氣內容給金人看嗎? 他運用人名字只是遮掩法而矣! 簡筆, 椎節, 頭血, 齒舌, 才是他真正言下之意。簡者竹片也, 有垂直之意, 狐筆是指曲筆, 簡筆兩字一合得一字 "脊" 也。椎節是指大椎穴的骨節, 而這塊骨剛好是對應頭上血管, 而齒舌是另一個關卡。叩齿運動是愚人的馬騮戲, 不能開穴呢!
或為遼東帽,清操厲冰雪。或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。
在正氣歌中文天祥很巧妙用到兩字, "或" 與 "是" 來表達成果與否
或為遼東帽,清操厲冰雪。
帽覆蓋地方是頭, 遼東是形容淸貧, 在這是指頭內營養不充, 冰冷也, 失敗之義。帽的為與為出師表在粵語中的發音在平上去入有所不同, 字義也不同, 頭者解作是, 後者解作因為。有少數無明人仕多年來要去粵語化, 古籍書很多是用白話寫的, 一去粵語, 古籍變成無字天書, 成千古罪人呢! 試試叫赞同廢除粵語者翻譯唐詩三百首, 看看能否解通, 哈哈。
或為出師表,鬼神泣壯烈。或為渡江楫,慷慨吞胡羯。
或為出師表, 鬼神泣壯烈解作在沒有條件下(或)因為想做人上人(出師), 表者外也仙人也, 鬼神代表細胞萎縮死亡而哭泣。或聲大大, 充滿正氣去行事。
或為擊賊笏,逆豎頭破裂。是氣所磅礴,凜烈萬古存。
擊賊笏頭破裂, 不能解作用短板撞擊頭部, 而是喻作頭內有阻塞(逆豎)血管連接到胸骨有破裂。四個 "或" 字後得來的結果是能量之大造成破裂, 使到人的寒氣留萬古。
當其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義為之根。
文中說這樣不對, 那樣又不對, 如何辦呢? 他再用隱喻解釋了: 當其貫日月,生死安足論。地維賴以立,天柱賴以尊。三綱實係命,道義為之根。君能破繹其言下之意的話, 已步向浩然正氣了。關鍵幾個字是: "當其貫日月,生死安足論。" 。地維賴以立,天柱賴以尊只不過是個架, 外型也。而三綱實係命,道義為之根是為加重語氣而矣。
嗟予遘陽九,隸也實不力。楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得。陰房闃鬼火,春院閉天黑。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
嗟予遘陽九,隸也實不力解作: 嘆! 陽九之理是為何, 沒有辦法得到它 。囚在兩旁之带(纓)氣如何可以北上; 楚囚纓其冠,傳車送窮北。鼎鑊甘如飴,求之不可得; 鼎鑊之氣經缚结帶的下颚傳到顶部, 帶有甜味的甘露灌頂求不得, 非用牛油羊油由在外倒到頭上, 分別很大呢! 陰房闃鬼火,春院閉天黑喻作得到甘露后常黑之處常有黃藍之氣光, 而大地(常人)則光是光黑便是黑。牛驥同一皂,雞棲鳳凰食; 高貴的鳳凰與雞雖同住一處, 身份便有明顕不同, 容貌正如馬腳下防濕的木板, 相隔只有很少; 喻作大眾常人與得真理者同處一室之别, 智與平庸。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易。哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊。顧此耿耿在,仰視浮雲白。悠悠我心悲,蒼天曷有極。哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。如此再寒暑,百癘自辟易是常人與修行人之別, 得真理修者有強抗體。哀哉沮洳場,為我安樂國。豈有他繆巧,陰陽不能賊, 兩句如上是對比。顧此耿耿在,仰視浮雲白。悠悠我心悲,蒼天曷有極, 其實表露了文天祥也想知陰陽不能賊之奧秘, 後加句, 巳沒有人可問: 哲人日已遠,典刑在夙昔。風簷展書讀,古道照顏色, 已知古道是金色, 資料在何處呢?
跟據上述用內功之學去用文武方法翻譯出的出師表與文人的純文學註解有別。文天祥表明他還在尋, 含在口唇也的 "當其貫日月,生死安足論" 與 "陽九"。為何上述老師説其上師在夢中叫他背誦未完整的“正氣歌”呢? 是要他找出這十二個字秘密? 武人連個塞字也偷食了, 皆因他們都未經歷過塞的階段, 要解釋直養而無害更沒有可能!
師傅先游徒兒稱師傅得道, 師傅讚徒兒得神通, 两者出發點都是摱車邊, 互利作用! 華夏, "道" 之古學, 要得到它談何容易!
學道->得道(理)->仙(畢業)
=====================================
《正氣歌》
天地有正氣,雜然賦流形。
下則為河嶽,上則為日星。
於人曰浩然,沛乎塞蒼冥。
皇路當清夷,含和吐明庭。
時窮節乃見,一一垂丹青。
在齊太史簡,在晉董狐筆。
在秦張良椎,在漢蘇武節。
為嚴將軍頭,為嵇侍中血。
為張睢陽齒,為顏常山舌。
或為遼東帽,清操厲冰雪。
或為出師表,鬼神泣壯烈。
或為渡江楫,慷慨吞胡羯。
或為擊賊笏,逆豎頭破裂。
是氣所磅礴,凜烈萬古存。
當其貫日月,生死安足論。
地維賴以立,天柱賴以尊。
三綱實係命,道義為之根。
嗟予遘陽九,隸也實不力。
楚囚纓其冠,傳車送窮北。
鼎鑊甘如飴,求之不可得。
陰房闃鬼火,春院閉天黑。
牛驥同一皂,雞棲鳳凰食。
一朝蒙霧露,分作溝中瘠。
如此再寒暑,百癘自辟易。
哀哉沮洳場,為我安樂國。
豈有他繆巧,陰陽不能賊。
顧此耿耿在,仰視浮雲白。
悠悠我心悲,蒼天曷有極。
哲人日已遠,典刑在夙昔。
風簷展書讀,古道照顏色。
没有评论:
发表评论